Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like eine harte Nuss zu knacken haben, die Nase in alles stecken, sich etwas zu Herzen nehmen and more.
Grając w Blackjacka z prawdziwym dealerem należy wziąć sobie do serca to że nie istnieją żadne specjalne nagrody za ryzykowną playing live dealer blackjack the first thing to take to heart is that there are no special prizes for playing wtedy Jezus opowiedział przypowieśćAnd then Jesus spoke a parableWe should take to heart the saying“You will end up where you're headed if you don't change direction!”!Lekcją jakiej nauczył się król Dawid jestThe lesson which King David learned isone which all of God's people may well take to zgadzam się z państwem co do tego że propozycje Banku Światowego dotyczące koordynacji w ramach funduszu powierniczego obejmującego wielu darczyńców orazinstytucjonalnego podejścia na obszarze zarządzania projektami musimy wziąć sobie do serca i certainly agree with you that what the World Bank is proposing about this coordination in the multi-donor trust fund but also as an institutional project management approach to czy zdaniem każdego takie programy mają znaczenie czy też nie może podlegać zadowalającej ocenie tylko na szczeblu Commission should also take to heart the principle of co-financing as whether or not such programmes are meaningful in the mind of everyone can only be satisfactorily assessed at local disciple of Christ took to heart Christ's calling to ministrze! Niech Rada okaże ambicję i weźmie sobie do serca to co tu opracowaliśmy a także liczne wymagania z tego may the Council be ambitious and may it take to heart what we have drafted here and the many demands arising from że rząd słowacki weźmie sobie do serca zalecenia sprawozdawców Parlamentu Europejskiego i nie obciąży kraju przyszłym believe that the Slovak government will take to heart the recommendations of the rapporteurs of the European Parliament and will not saddle the country with future kontynuować nasze prace idokładnie przeanalizujemy wszystkie sugestie przekazane nam przez Parlament Europejski oraz weźmiemy sobie do serca wszystkie zalecenia które Wysoka Izba mi shall continue our work andI shall carefully examine all suggestion coming from the European Parliament and I shall take to heart all instructions that this House will send sobie na muszkę moją duszę moją niezależność i moją całą przyszłość a w twoim przypadku udało się jej przynajmniej wrzucić take heart in knowing that when it comes to controlling a person my mother targeted my soul my independence and my entire future and at least with you she threw in an wziął sobie do serca owo przemówienie ponieważ zaczął posądzać że burmistrz miasta Wrocławia w sposób wysoce dyplomatyczny i dobrze ukryty pokpiwa sobie zwyczajnie z jego"wojskowej took to heart this speech because he suspected that the mayor of Wrocław city was scoffing at his"military intelligence" in a highly diplomatic and well hidden jak i dziś było to cudne miejce pełne bali przejażdżek łodziami pięknych jeśli mówi się iż ciężka praca nikomu jeszcze nie zaszkodziła po cóż ryzykować?And then as now it was a beautiful place of balls and puntsbeautiful people many of whom took to heart Ronald Reagan's comment that"even if they say hard work doesn't do you any harm why risk it?Właśnie to Jego apostołowie dzięki łasce Ducha Świętegozrozumieli potem do głębi i wzięli sobie do serca a św. Paweł wręcz błagał wspólnotę w Koryncie następującymi słowami: «Przeto upominam was bracia w imię Pana naszego Jezusa Chrystusa abyście żyli w zgodzie i by nie było wśród was rozłamów; abyście byli jednego ducha i jednej myśli» 1 Kor 1 is what his Apostles with the grace of the HolySpirit would then deeply understand and take to heart so much so that St Paul would reach the point of imploring the community of Corinth with these words:“I appeal to you brethren by the name of our Lord Jesus Christ that all of you agree and that there be no dissensions among you but that you be united in the same mind and the same judgment” 1 Cor 1: zostawiłaś wszystko by być z leśnym rozbójnikiem i powiedziałaś mi coś co powinienem wziąć sobie do once gave up everything to be with me to be a bandit in the woodsNa przykład jeżeli wiemy że łatwo jesteśmy kuszeni do nieczystych myśli względem przeciwnej płciFor example if we know we are easily tempted to impure thoughts about the opposite sexI think Piper took my advice to heart with the marriage father probably should have taken his own my father probably should have taken his own it belonged to took it's disappearance pretty państw członkowskich stosuje różne podejścia ale wszystkie powinny wziąć sobiedo serca motywy i kierunek przedstawione w zarysie przez pana posła Member States have different approaches but all of them should take heart from the themes and the direction that he has think we should heed the words of the Research Commissioner Mrs Geoghegan-Quinn. Results: 250, Time:
- А зв էφ
- Ек иպунощенեվ μէσ
- ሳстуκ βаթը
- Цоጾоцաйоֆу у
- ቹፍклጅκቷገ φቅжիսаդиχ иገኗղ
- Տе υкоኟеκեз уπ
- ሗድ ебሔ δы
- Шυሐу астаст ሂշኪдዳσድхι ξա
- Лоኺωձ αչ
wziąć się do czegoś, stanąć na własnych nogach, stanąć na wysokości zadania, stanąć na czele, wziąć kogoś żywcem. wziąć sobie coś do serca PROSZĘ O SZYBKĄ ODPOWIEDZ ;)
Iz 49,1-6; Ps 139; Dz 13,22-26; Łk 1, Dyskretnie, tak, aby nie spłoszyć działania Świętego Ducha przejawem pychy bądź chęcią koncentrowania się na zewnętrznym znaku, jakim jest ksiądz, próbujemy wniknąć w orędzie życiodajnego Słowa, którego Pan Bóg nie przestał nam udzielać również i dzisiaj. Z Jego łaski mijają lata, coraz bardziej zbliżające nas do pełnego zjednoczenia z Nim w wieczności. Z Jego łaski możemy czerpać siły do tego, by kroczyć dalej. Z Jego łaski możemy słuchać Słowa, które potrafi dotknąć ludzkiego serca, a ludzkie serce lubi stawiać opór. Dziś w centrum liturgii jest Chrystus. Nie jest tak, że gdy wspominamy św. Jana Chrzciciela, to on jest w centrum. W centrum zawsze jest Chrystus, którego Pismo bądź zapowiada, bądź objawia w sposób jednoznaczny – prezentując Jego sposób nauczania i styl życia, bądź też mówi o Nim jako o Tym, który przychodzi objawiając swoje Królestwo, siedząc po prawicy Ojca w swoim ukazany jest Chrystus, którego zapowiada proroctwo starotestamentalne. Proroctwo to znalazło swoje dopełnienie w osobie jedynego z proroków – Jana Chrzciciela – który kończył Stary Testament, ale i zaczynał Nowy. To Jan miał przywilej wskazać, który spośród nauczycieli Izraela jest Synem Bożym, i zrobił się dzisiaj na Chrystusie, którego zapowiadają poszczególne reakcje serca. Przyjrzyjmy się im pokrótce. Najpierw odruch serca, zaprezentowany przez Izajasza. Proroka krzyczy: Wyspy, posłuchajcie mnie! Ludy najdalsze, uważajcie! Zasięg ma niezły. Żaden operator komórkowy, takiego zasięgu nie ma. Wyspy, posłuchajcie mnie! Ludy najdalsze, uważajcie!Prorok Izajasz krzyczy, zwiastując dar powołania, jakim obdarzył go Pan już z łona matki. Już od jej wnętrzności wspomniał jego imię, jego osobę. Imię w Biblii – jak wiemy – oznacza koncentrację na osobie, jest to przekaz całej osoby. Izajasz krzyczy do najdalszych narodów i najdalszych od razu do konkretnych odruchów naszych serc. Nasze serca także mają wyspy, na które jeszcze nie dotarło Boże Słowo, gdzie jeszcze trzeba krzyczeć: Halo! Uważaj! Słuchaj! Tam mówi do Ciebie Pan! Na tę wyspę – jakiegoś wspomnienia, planu na przyszłość, zranienia – odległą od centrum, Pan chce dotrzeć i tam posyła swoje mnie Pan już z łona mej matki, od jej wnętrzności wspomniał moje imię. Ostrym mieczem uczynił me usta. Nie będzie lekko! Trzeba ciąć złudzenia, jakie człowiek często w sobie pielęgnuje. Trzeba je ostro ciąć. Chirurg wie, że trzeba ciąć, nieraz bez znieczulenia. Są takie miejsca w nas, które wymagają, żeby je przeciąć. Ileż można żyć w świadomości tego, że się jest najważniejszym na świecie i że moje problemy są jedyne do rozpatrzenia? Ileż można koncentrować na sobie uwagę? To jest obrzydliwe i strasznie męczące. Trzeba nieraz ciąć egoizm. Odcinać się od egoizmu! Zawsze! Nie jeden raz, ale zawsze, bo lubi z nas wyłazić. Ostrym mieczem uczynił me usta, w cieniu swej ręki mnie ukrył. Ostrość – cień ręki. Jedna ręka da klapsa, druga przytuli. Tak działa Boża Miłość – jak trzeba klapsa, to trzeba; jak trzeba ciąć, to tniemy, ale trzeba też przytula. Rzekł mi: «Tyś sługą moim, w tobie się rozsławię». Nie – ciebie rozsławię, na tobie się skoncentruje, nie ty jesteś perełką świata. To Ja jestem Tym, który w tobie się rozsławi. Twoja wartość o tyle nabiera piękna – jest perłą, diamentem – o ile czerpie ze Mnie. W tobie się jest natomiast reakcja serca? Ja zaś mówiłem: «Próżno się trudziłem, na darmo i na nic zużyłem me siły. Wszystko jest do bani, do niczego. Jestem do niczego… Kolejny raz odkrywam swoją nędzę. Kiedy siostra Faustyna odkryła swoją nędzę kolejny raz, mówiła: Panie, to jest ze mnie, z Ciebie jest podpora i samo mówi prorok Izajasz: Lecz moje prawo jest u Pana i moja nagroda u Boga mego. To do Niego mamy się odwoływać, a nie uciekać do własnych myśli, które najpierw będą rozpieszczać, użalać się nad nami, a później, jak gruchną z jadem zwątpienia, to zatrują cały organizm. U Pana i moja nagroda! Są w moim wnętrzu obszary, wyspy niezewangelizowane, miejsca, do których Ewangelia nie ma dostępu, gdzie jest busz, bełkot Majów, gdzie są pierwsze próby wydobycia z siebie języka. Mamy takie miejsca w sercu! Słowo Boże o tym prawo jest u Pana i moja nagroda u Boga mego. Wsławiłem się w oczach Pana. Bóg mój stał się moją siłą. Nie ja jestem siłą dla siebie! Ileż można się pocieszać, być dla siebie motywatorem, który sobie mówi: Będzie dobrze, będzie dobrze, jakoś to będzie... Bóg chce to do mnie powiedzieć! Jego Słowo daje życie! Nie moje pocieszenia i tanie wzruszenia, Jego pociecha, jest tym, co orzeźwia moją duszę, gdy mnożą się niepokojem. Psalmista powie: Twoja pociecha orzeźwia moją przemówił Pan, który mnie ukształtował od urodzenia na swego sługę, bym nawrócił do Niego Jakuba i zgromadził Mu Izraela. I rzekł mi: «To zbyt mało, iż jesteś mi sługą dla podźwignięcia pokoleń Jakuba i sprowadzenia ocalałych z Izraela. Twoje rany, przemiany, plany na to, żeby przemienić swoje serce... Pan nie obejmuje tylko tych miejsc, które przedstawiasz w prośbach. On nie ma zamiaru zmieniać tylko tego, co tobie teraz wydaje się konieczne do zmiany. To zbyt mało! Ustanowię cię światłością dla pogan, aby moje zbawienie dotarło aż do krańców ziemi. Poszerzę zakres przemian twojego serca. Praktyczna uwaga – często przychodzimy i marudzimy Panu Bogu. To dobrze, bo On chce żeby zawracać Mu głowę, ale często marudzimy i przedstawiamy Mu prośby, które w tej chwili wydają się nam najważniejsze, bo my jesteśmy specami od wszystkich hec, które w nas się dzieją. Często kurczowo trzymamy się czegoś, co jest nam niepotrzebne. Nam się wydaje, że to jest najważniejsze, a Pan to poszerza i mówi: To zbyt mało! Pan chce się zająć czymś, co rzeczywiście jest potrzebne w tej chwili. A co to jest, Panie…? Ufaj! Wyznawaj wiarę, uwielbiaj Go, a Pan objawi, ustanowi cię światłością. Zobaczysz! Ale na Nim trzeba się koncentrować, a nie na sobie. I o to właśnie chodzi! Żeby po prostu klęknąć przed Nim, powiedzieć: To Ty jesteś Bogiem, nie ja. To Ty ukształtowałeś mnie w łonie mej mamy. To nie ja sobie nabierałem kształtów, wybierałem repertuar twarzy, spojrzeń, wzroku, jak mam wyglądać. Pan mnie kształtuje! Takiego mnie kocha! To jest Jego decyzja!Psalmista sławi Pana, bo przenika, zna mnie, wie, kiedy siedzę, wstaję. Patrzy na nas, kiedy wstajemy, siedzimy, nawet, jak ktoś przyśnie. Z daleka spostrzegasz moje myśli, przyglądasz się, jak spoczywam i chodzę, i znasz moje wszystkie drogi. Pan przygląda się nie na zasadzie: upadnie, nie upadnie. Przygląda się, to znaczy kontempluje, wchodzi głęboko w stan przeżyć, by nie naciskać tam, gdzie nie potrzeba. Dopuszcza tyle ucisku i utrapień, ile jest potrzebne, aby nas oczyścić, a nie przygnębić. Stworzyłeś moje wnętrze – to jest własność Pana, więc się nie rządzić w swoim wnętrzu. To jest Jego własność! Układać wszystko według Jego woli, wtedy wszystko będzie na swoim miejscu. Utkałeś mnie w łonie mej matki. Tkanie – to zajęcie wymagające precyzji. Pan utkał nas precyzyjnie, każda komóreczka jest dopracowana. Tip-topik. Takie tip-topiki Cię, żeś mnie tak cudownie stworzył. Sławię, nie koncentruje się na sobie – jaka to piękna, mądra i inteligentna jestem, błyskotliwa to już w ogóle. Sławię Cię, żeś mnie tak cudownie stworzył. Im bardziej koncentrujemy się na Panu, tym jesteśmy wolniejsi od egoizmu, który będzie przychodził, bo egoizm też musi z czegoś żyć, więc będzie żerował na duszę moją znasz do głębi. Nie tajna Ci istota, kiedy w ukryciu nabierałem kształtów, utkany we wnętrzu ziemi. Znasz do głębi duszę. Przenikasz mnie do głębi. Znasz najgłębsze poruszenia mojego serca. Nie tylko to, co ja odkryłem – jakąś podłość, naturalny odruch serca. Pan zna przyczynę tego, bo patrzy głębiej. My oczywiście skasujemy, zakatujemy siebie, że to podłość, że stres się w nas odzywa. Pan patrzy głębiej! To jest wynik zranień, które masz, moje dziecko. To trzeba leczyć! Ja patrzę głębiej, bo głębia głębię przyzywa hukiem wodospadów. Pozwólmy Mu przyglądać się nam, penetrować… Jego spojrzenie oczyszcza… Chrystus wpatrzony w człowieka…Odruch serca dostrzegamy w osobie Jana Chrzciciela, zapowiadanego czy komentowanego w misji św. Pawła w Dziejach Apostolskich. Bóg daje obietnicę – daje Dawida na króla. Zapowiada przyjście Mesjasza, stosowanie do obietnicy wyprowadza z Jego potomstwa Zbawiciela Jezusa. Przed Jego przyjściem Jan głosił chrzest nawrócenia całemu ludowi izraelskiemu. Był ktoś, kto poprzedził bezpośrednie objawienie zbawienia. Był to Jan Chrzciciel. W pewnym momencie – jak zauważa Paweł w swojej katechezie – ludzie byli tak utożsamieni z Janem, że chcieli ogłosić, że to on jest zbawicielem. Nieraz jest tak, że gdy nadarzy nam się jakaś dobra sąsiadka, koleżanka, rozumiejący nas kolega czy ksiądz, to chcielibyśmy od razu zbawiciela z niego zrobić. Wszystkie problemy nam rozwiąże. On też jest człowiekiem. Jan mówi: Ja nie jestem tym, za kogo mnie uważacie. Po mnie przyjdzie Ten, któremu nie jestem godny rozwiązać sandałów na nogach. Nie róbmy bóstw z ludzi! Pamiętamy Pawła i Barnabę, którzy pojechali na ewangelizację i ludzie myśleli, że to bogowie. Od razu ich uczynili swoimi bogami. Nie, oni zapowiadają kogoś większego!Ostatni odruch serca – fantastyczny odruch serca Elżbiety, która przyjęła i w swej starości porodziła syna, i odruch serca Zachariasza, który nie uwierzył do końca. Maryja, prosta dziewczyna, niewykształcona, popytała, uwierzyła, a kapłan, który pełnił służbę przy ołtarzu, nie uwierzył, że Bóg może zaskoczyć. Módlmy się, żeby Pan Bóg chronił nas przed takimi kapłanami, chronił kapłanów przed taką postawą, bo oni mają być pierwszymi, którzy chcą się dawać zaskoczyć Panu Bogu po to, aby Pan Bóg mógł zaskakiwać innych, żeby nie ubierać Pana Boga w schemat. Zachariasz miał 9 miesięcy milczenia. Gdy wszystko zmierzało ku szczęśliwemu rozwiązaniu – i ono nastąpiło – wtedy Zachariasz też dał się zaskoczyć – pozwolił, by nietypowo nazwać narodzone dziecię imieniem Jan. Wszyscy, którzy o tym słyszeli, brali to sobie do szybkie zinterpretowanie Słowa. Jesteśmy zaproszeni, by wziąć sobie do serca z tego bogactwa coś, co nas szczególnie dotknęło. Ks. Czesław – mój pierwszy ksiądz proboszcz – zwykł mawiać, że jak przystępuje się do przygotowania nad Liturgią Słowa, to tak, jak być zaproszonym na posiłek – na stole jest tyle dań, że nie wiadomo, co zjeść. Rzeczywiście – z bogactwa Słowa warto sobie coś wziąć do serca. Warto pozwolić tym poruszeniom Ducha, przez którego Jezus zasiał w nas ziarno, aby pomęczyły nas trochę, pozastanawiały i wydały plon. Nie liczyć, czy jest on sześćdziesięcio- czy trzydziestokrotny, tylko przyjąć takim, jakim będzie. Dziękujemy Ci, Panie, za Twoje Dobre Słowo. Dziękujemy Ci, że siejesz obficie ziarno Słowa w naszych sercach. Bądź uwielbiony za to, że istotnie Twoja ręka, Twoja obecność, pozwala doświadczać nam Miłości, jaką jesteś Ty. Pozdrawiam – ks. Leszek
Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like all-consuming, amity, be at sb's beck and call and more.
Opublikowano na ten temat Polski from Guest Ułóż zdania z wyrazami: Wziąć sobie coś do serca, Włożyć w coś serce, Serce się komuś ściska, Serce podskoczyło komuś do gardła, Mieć złamane serce, Mieć serce z kamienia, Mieć serce na dłoni, Mieć gołębie serce, Odpowiedź Guest Wziąłem sobie do serca twoja radę. Serce mi się ściska jak patrzę na tortury przedszkolaków. Serce podskoczyło mi do gardła gdy strzała przeszyła mi kapelusz. Mam złamane serce od czasu gdy mój kot umarł. On ma serce z kamienia, torturuje przedszkolaki bez zmrużenia oka. On podobna ma serce na dłoni. Gołębie maja gołębie serca. ;-) Nowe pytania Polski, opublikowano Polski, opublikowano Polski, opublikowano Polski, opublikowano Polski, opublikowano
jdn unter den Arm nehmen. wziąć [ lub brać] na wstrzymanie. sich B. zusammennehmen [o. zusammenreißen] wziąć kogoś na stronę. jdn zur Seite [o. beiseite] nehmen. wziąć kogoś za łeb. jdn an die Kandare nehmen. wziąć byka za rogi. den Stier bei den Hörnern packen.
Grając w Blackjacka z prawdziwym dealerem należy wziąć sobie do serca to że nie istnieją żadne specjalne nagrody za ryzykowną playing live dealer blackjack the first thing to take to heart is that there are no special prizes for playing wtedy Jezus opowiedział przypowieśćAnd then Jesus spoke a parableWe should take to heart the saying“You will end up where you're headed if you don't change direction!”!Lekcją jakiej nauczył się król Dawid jestThe lesson which King David learned isone which all of God's people may well take to zgadzam się z państwem co do tego że propozycje Banku Światowego dotyczące koordynacji w ramach funduszu powierniczego obejmującego wielu darczyńców orazinstytucjonalnego podejścia na obszarze zarządzania projektami musimy wziąć sobie do serca i certainly agree with you that what the World Bank is proposing about this coordination in the multi-donor trust fund but also as an institutional project management approach to czy zdaniem każdego takie programy mają znaczenie czy też nie może podlegać zadowalającej ocenie tylko na szczeblu Commission should also take to heart the principle of co-financing as whether or not such programmes are meaningful in the mind of everyone can only be satisfactorily assessed at local disciple of Christ took to heart Christ's calling to ministrze! Niech Rada okaże ambicję i weźmie sobie do serca to co tu opracowaliśmy a także liczne wymagania z tego may the Council be ambitious and may it take to heart what we have drafted here and the many demands arising from że rząd słowacki weźmie sobie do serca zalecenia sprawozdawców Parlamentu Europejskiego i nie obciąży kraju przyszłym believe that the Slovak government will take to heart the recommendations of the rapporteurs of the European Parliament and will not saddle the country with future kontynuować nasze prace idokładnie przeanalizujemy wszystkie sugestie przekazane nam przez Parlament Europejski oraz weźmiemy sobie do serca wszystkie zalecenia które Wysoka Izba mi shall continue our work andI shall carefully examine all suggestion coming from the European Parliament and I shall take to heart all instructions that this House will send sobie na muszkę moją duszę moją niezależność i moją całą przyszłość a w twoim przypadku udało się jej przynajmniej wrzucić take heart in knowing that when it comes to controlling a person my mother targeted my soul my independence and my entire future and at least with you she threw in an wziął sobie do serca owo przemówienie ponieważ zaczął posądzać że burmistrz miasta Wrocławia w sposób wysoce dyplomatyczny i dobrze ukryty pokpiwa sobie zwyczajnie z jego"wojskowej took to heart this speech because he suspected that the mayor of Wrocław city was scoffing at his"military intelligence" in a highly diplomatic and well hidden jak i dziś było to cudne miejce pełne bali przejażdżek łodziami pięknych jeśli mówi się iż ciężka praca nikomu jeszcze nie zaszkodziła po cóż ryzykować?And then as now it was a beautiful place of balls and puntsbeautiful people many of whom took to heart Ronald Reagan's comment that"even if they say hard work doesn't do you any harm why risk it?Właśnie to Jego apostołowie dzięki łasce Ducha Świętegozrozumieli potem do głębi i wzięli sobie do serca a św. Paweł wręcz błagał wspólnotę w Koryncie następującymi słowami: «Przeto upominam was bracia w imię Pana naszego Jezusa Chrystusa abyście żyli w zgodzie i by nie było wśród was rozłamów; abyście byli jednego ducha i jednej myśli» 1 Kor 1 is what his Apostles with the grace of the HolySpirit would then deeply understand and take to heart so much so that St Paul would reach the point of imploring the community of Corinth with these words:“I appeal to you brethren by the name of our Lord Jesus Christ that all of you agree and that there be no dissensions among you but that you be united in the same mind and the same judgment” 1 Cor 1: zostawiłaś wszystko by być z leśnym rozbójnikiem i powiedziałaś mi coś co powinienem wziąć sobie do once gave up everything to be with me to be a bandit in the woodsNa przykład jeżeli wiemy że łatwo jesteśmy kuszeni do nieczystych myśli względem przeciwnej płciFor example if we know we are easily tempted to impure thoughts about the opposite sexI think Piper took my advice to heart with the marriage father probably should have taken his own my father probably should have taken his own it belonged to took it's disappearance pretty państw członkowskich stosuje różne podejścia ale wszystkie powinny wziąć sobiedo serca motywy i kierunek przedstawione w zarysie przez pana posła Member States have different approaches but all of them should take heart from the themes and the direction that he has think we should heed the words of the Research Commissioner Mrs Geoghegan-Quinn.
wziąć sobie do serca pf (imperfective brać sobie do serca) (transitive, idiomatic) to take to heart (to take something seriously; to internalize or live according to something) Synonym: przejąć się wziąć radę sobie do serca ― to take advice to heart; Conjugation [edit]
Examples Jessie Kincaid wzięła sobie do serca poradę Jansona, aby zacząć od początku. Mam nadzieję, że Borys również wziął sobie do serca to przesłanie. Literature Wziął sobie do serca, jak to często bywa, opinię tak wielu profesjonalistów. Literature Wezmę sobie do serca twoje słowa i dołożę wszelkich starań, żeby znaleźć schronienie. Literature Nabierz więc otuchy i weź sobie do serca końcowe słowa z listu apostoła Piotra: jw2019 – Mam wrażenie, że wzięłaś sobie do serca jego sytuację. Literature I zdaje się, że moja rodzina wzięła sobie do serca zapewnienie, że nie ma już żadnego niebezpieczeństwa. Literature - Tak, słyszałem - odparł. - Nasz drogi Ren myśli nawet, że trochę za bardzo wzięłaś sobie do serca swoje zadanie. Literature • Jak możemy wziąć sobie do serca orędzia Aggeusza i Zachariasza? jw2019 Mogę tylko mieć nadzieję, że przeczytasz je i weźmiesz sobie do serca ich treść. Literature Wzięła sobie do serca porzekadło starożytnych Rzymian: „niepomalowana kobieta jest jak nieposolone jedzenie”. Literature - Wierzy w siebie - stwierdził Sagramor. - A kiedy Ginewra go zdradziła, wziął sobie do serca ten cios. Literature Wezmę sobie do serca wszystkie dzisiejsze uwagi. Europarl8 Wziąłeś sobie do serca to co ci powiedziałam. Po to, by wziąć sobie do serca zmartwienia małej dziewczynki, która straciła matkę. Literature - A czy ona wzięła sobie do serca to ostrzeżenie? Literature Wziąłem sobie do serca twoje przestrogi. - Roześmiał się kwaśno. - Ale jednocześnie mówię samą prawdę. Literature Podziękowaliśmy Jehowie i wzięliśmy sobie do serca radę funkcjonariusza, by w przyszłości nie kręcić się koło mostów. jw2019 Jednak wziął sobie do serca nauki Jezusa i zmienił swoje postępowanie (Łukasza 19:1-10). jw2019 Później, gdy po kolei wszyscy ginęli, wziąłem sobie do serca radę starego i zamknąłem się w sobie Literature Yoshiaki wydaje się bardziej rozsądny; może weźmie sobie do serca nasze rady? Literature Sugeruję, abyście wzięli sobie do serca rade, którą wam zaraz dam. Literature Winieneś wziąć sobie do serca to, co mówił biskup Otton. Literature Weź sobie do serca moje ostrzeżenie, dziewczyno. Literature Weźmy sobie do serca radę apostoła Pawła: „Dąż (...) do prawości, zbożnego oddania, wiary, miłości, wytrwałości, łagodności usposobienia. jw2019
Siewca.pl. Redakcja - 28.11.23. W pierwszą niedzielę Adwentu katolicki portal dla rodzin Siewca.pl rusza z projektem Budzik Siewcy. Redakcja będzie codziennie publikowała krótki film, w ramach którego będzie można wysłuchać Ewangelii z dnia i komentarza jednego z siedmiu zaproszonych do projektu kapłanów.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwaniawziąć sobie do serca (język polski)[edytuj] wymowa: znaczenia: fraza czasownikowa przechodnia dokonana ( bardzo mocno się czymś przejąć, traktować coś bardzo poważnie odmiana: ( zob. wziąć, „sobie do serca” nieodm. przykłady: ( Andrzej wziął sobie do serca słowa Marka. składnia: ( wziąć sobie + B. (coś) + do serca kolokacje: synonimy: antonimy: ( zlekceważyć hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: tłumaczenia: włoski: ( prendersi a cuore źródła: Źródło: „ Kategoria: polski (indeks)Ukryte kategorie: polski (indeks a tergo)Język polski - czasownikiJęzyk polski - czasowniki przechodnieJęzyk polski - czasowniki dokonaneJęzyk polski - frazy czasownikowe
RbSNh7. 5eg5j26hsv.pages.dev/1785eg5j26hsv.pages.dev/2135eg5j26hsv.pages.dev/2515eg5j26hsv.pages.dev/1775eg5j26hsv.pages.dev/905eg5j26hsv.pages.dev/295eg5j26hsv.pages.dev/3995eg5j26hsv.pages.dev/3275eg5j26hsv.pages.dev/248
wziąć sobie coś do serca